(nhân cuộc tranh luận giữa nhà thơ Thạch Quỳ, giáo sư La Khắc Hoà và nhà thơ Trần Mạnh Hảo về việc dịch một bài thơ có từ Pi-giơ-du / пизду của Puskin). ———- Lời bàn của T.X.A. ở FB Quỳ Thạch: Cái LINGA (dương vật, cái nõn) và cái YONI (âm hộ, cái nường), linh vật tôn giáo của người ẤN ĐỘ, người CHĂMPA, xin xem kĩ, rằng cặp nõn nường ấy đã được vẽ, điêu khắc không phải từ bên ngoài nhìn vào, mà NHÌN TỪ TRONG TỬ CUNG, thấy dương vật trong âm đạo. Nói cách khác là CHỈ THẤY PHÍA TRONG ÂM HỘ, như hình giáo khoa trường y (y khoa, y học). Lí giải cách khác, cặp sinh thực khí đó đã được cách điệu. Thế là nhã hoá cái thật, rất thật, thật đến tục. Còn bức tranh L’ORIGINE DU MONDE của Jean Désiré Gustave Courbet (1819-1877) thì thể hiện CÁI NHÌN TỪ BÊN NGOÀI NHÌN VÀO. https://www.facebook.com/tranxuanan.writer/posts/2867149823558950/ Ảnh: Tượng nguyên khối Linga - Yoni thế kỉ IX ở Mỹ Sơn, VietnamNet. vn, Google search. . ![]()
|
C. Danh mục tác phẩm Trần Xuân An > Trần Xuân An - BÀI MỚI VIẾT 4 (trang 4 - tiếp theo 'site' tranxuananwriter) >